精品无码一区二区三区在线,亚洲女优不卡啊啊,国产精品福利网红五月天,无语写真在线

English
?
理論頻道> 正文

中央文獻重要術(shù)語譯文發(fā)布(第八期)

2015-11-19 11:40 來源:光明網(wǎng)-理論頻道  我有話說
2015-11-19 11:40:15來源:光明網(wǎng)-理論頻道作者:責任編輯:康慧珍

【中文—德文】

中文

德文

人與自然和諧發(fā)展

harmonische Entwicklung von Mensch und Natur

生命共同體

(?kologische) Lebensgemeinschaft

生態(tài)文明

?kologische Zivilisation

生態(tài)文化

?kologische Kultur

國家生態(tài)安全

nationale ?kologische Sicherheit

全球生態(tài)安全

globale ?kologische Sicherheit

生態(tài)文明制度體系

【例】到2020年,構(gòu)建起由自然資源資產(chǎn)產(chǎn)權(quán)制度、國土空間開發(fā)保護制度等八項制度構(gòu)成的生態(tài)文明制度體系。

Regelwerk für die Ordnung der ?kologischen Zivilisation:

Bis zum Jahr 2020 soll ein Regelwerk für die Ordnung der ?kologischen Zivilisation aufgebaut werden, das aus acht Systemen einschlie?lich des Systems des Eigentumsrechts an Naturressourcen und des Systems für die Erschlie?ung und den Schutz des territorialen Raums besteht.

生態(tài)文明體制改革

【例】緊緊圍繞建設(shè)美麗中國深化生態(tài)文明體制改革,加快建立生態(tài)文明制度,推動形成人與自然和諧發(fā)展現(xiàn)代化建設(shè)新格局。

Reform des Systems der ?kologischen Zivilisation:

Wir müssen uns fest am Aufbau eines sch?nen China orientieren, die Reform des Systems der ?kologischen Zivilisation vertiefen und die Ordnung der ?kologischen Zivilisation beschleunigt etablieren, um die Herausbildung eines neuen Gefüges für die Modernisierung, das durch die harmonische Entwicklung von Mensch und Natur gekennzeichnet ist, voranzutreiben.

綠色發(fā)展、循環(huán)發(fā)展、低碳發(fā)展

grüne Entwicklung, Ressourcenkreislauf und kohlenstoffarme Entwicklung

節(jié)約優(yōu)先、保護優(yōu)先、自然恢復(fù)為主

der Ressourceneinsparung und dem Umweltschutz Vorrang geben und die Renaturalisierung als Schwerpunkt festlegen

生態(tài)保護紅線

die rote Linie zum ?kologischen Schutz

國家公園體制

System von Nationalparks

資源有償使用和生態(tài)補償制度

System entgeltlicher Nutzung von Ressourcen und Kompensationssystem für ?kosysteme

跨區(qū)域、跨流域生態(tài)補償機制

der Regionen und Einzugsgebiete übergreifende Kompensationsmechanismus für ?kosysteme

生態(tài)文明績效評價考核和責任追究

Beurteilung und Prüfung von Leistungen für ?kologische Zivilisation und Verantwortungsermittlung

生態(tài)環(huán)境損害責任終身追究制

System zur lebenslangen Ermittlung bezüglich der Verantwortung bei Sch?digung von ?kosystemen und der Umwelt

污染物排放許可制

Genehmigungssystem für Emissionen

綠水青山就是金山銀山

Klare Flüsse und grüne Berge sind im Grunde genommen Berge aus Gold und Silber.

[責任編輯:康慧珍]
?

手機光明網(wǎng)

光明網(wǎng)版權(quán)所有

光明日報社概況 | 關(guān)于光明網(wǎng) | 報網(wǎng)動態(tài) | 聯(lián)系我們 | 法律聲明 | 光明網(wǎng)郵箱 | 網(wǎng)站地圖

光明網(wǎng)版權(quán)所有